SilverStone SG09 Installation Guide Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
14
lnstallation Guide
17
18
Connect all HDD cables and
power connectors.
Подключите все интерфейсные
кабели жестких дисков и кабели
питания.
Schließen Sie sämtliche
Festplattenkabel und Stromanschlüsse an.
Branchez tous les câbles de disque
dur et les connecteurs d’alimentation.
Conecte todos los cables para discos
duros y los conectores de potencia.
Collegare tutti i cavi HDD e i
connettori di alimentazione.
Remove expansion slot screws to
remove expansion slot covers. Install
graphics or expansion card into the
case then connect any required power
cables to the card. Reinstall top
expansion slot cover back to the case
and secure with screws.
Выверните винты слотов расширения,
чтобы снять заглушки слотов. Установите
графическую карту или плату расширения
в корпус, а затем подключите к плате все
необходимые кабели питания. Установите
заглушку верхнего слота расширения
обратно в корпус и
закрепите винтами.
확장슬롯 나사를 풀어 확장슬롯 커버를
제거합니다. 그래픽카드나 확장카드를
케이스에 설치하고 필요하다면 카드에
파워 케이블을 연결합니다. 상부 확장
슬롯 커버를 재설치한 후 나사로
고정시킵니다.
모든 HDD 케이블과 전원 커넥터를
연결합니다.
拡張スロットのネジを外して拡張スロ
ットカバーを取り外します。ケースの
中にグラフィックまたは拡張カードを
インストールしてから、カードに必要
とされている電源ケーブルをみな接続
します。上部の拡張スロットカバーを
ケースに戻し、ネジで固定します。
全てのHDDケーブルおよび電源
コネクタを接続します。
請將鎖固擴充槽檔片的螺絲卸下,再將
擴充槽檔片卸下。安裝您的顯示卡或擴
充卡,並連接上電源線。將擴充槽檔片裝
回機殼並以螺絲鎖固。
接上所需的排線與電源線。
接上所需的排线与电源线。
请将锁固扩充槽档片的螺丝卸下,再将
扩充槽档片卸下。安装您的显示卡或扩
充卡,并连接上电源线。将扩充槽档片装
回机壳并以螺丝锁固。
Lösen Sie zum Entfernen der
Abdeckung die Schrauben des
Erweiterungssteckplatzes. Installieren
Sie die Grafikoder Erweiterungskarte im
Gehäuse; schließen Sie dann alle
erforderlichen Netzkabel an der Karte an.
Bringen Sie die Abdeckung des oberen
Erweiterungssteckplatzes wieder am
Gehäuse an und befestigen diese mit
Schrauben.
Retirer les vis des slots d’extension
pour retirer les caches. Installer les
cartes graphiques ou cartes filles et
relier les câbles nécessaires. Réinstaller
le cache des slots d’extension à l’arrière
du boitier à l’aide de vis.
Quite los tornillos de las ranuras de
expansión para retirar las cubiertas de
las ranuras de expansión. Instale la
tarjeta gráfica o de expansión en la
carcasa y luego conecte cualquier
cable de potencia necesario a dicha
tarjeta. Vuelva a situar la cubierta de
la ranura de expansión en la carcasa
y fíjela usando tornillos.
Svitare le viti di serraggio dei cover
degli slot di espansione per rimuovere
i cover stessi. Installare la scheda
grafica o altre schede di espansione e
collegare qualsiasi cavo richiesto alle
schede stesse.Reinstallare il cover
superiore degli slot di espansione ed
assicurarlo con le viti.
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62 63

Comments to this Manuals

No comments